Скачать документ

Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение
«Агалатовская средняя школа»
Всеволожский район Ленинградская область

Авторы:

1.Воробьёва Виктория, ученица 10а класса

2.Трофимова Анастасия, ученица 10а класса

3.Шишкина Анастасия, ученица 10а класса

4.Эрфан Анастасия, ученица 10а класса

Руководитель:

Иванова Татьяна Владимировна, учитель

русского языка и литературы

Агалатово

2014г.

Паспорт проекта

  1. Название проекта: «Портрет одного слова»
  2. Учебный предмет, в рамках которого разрабатывается проект, и смежные с ним дисциплины: русский язык, литература, мировая художественная культура.
  3. Тип проекта: исследовательский, групповой, межпредметный, краткосрочный

( 2 недели).

  1. Цель проекта: используя словари, научно – популярную литературу и другие источники, собрать разнообразную информацию об истории, значении, употреблении слова коза в русском языке,фольклоре, литературе, живописи, скульптуре.
  2. Задачи проекта:
    • проанализировать определение слова коза в основных толковых словарях русского языка;
    • изучить употребление слова коза в русских фразеологизмах, пословицах и поговорках;
    • проанализировать словообразовательное гнездо с исходным словом коза;
    • описать некоторые особенности употребления слова коза в фольклоре, художественной литературе, живописи и скульптуре.
  3. Руководитель проекта: Иванова Татьяна Владимировна
  4. Возраст участников проекта: 16- 17 лет
  5. Состав проектной группы: Воробьёва Виктория, Трофимова Анастасия, Шишкина Анастасия, Эрфан Анастасия.
  6. Аннотация проекта:

Данный исследовательский проект ориентирован на комплексное описание одного из понятий русской культуры. В современной лингвистике такой подход связан с анализом концептов – «сгустков культуры в сознании человека» (определение Ю.С. Степанова). Работая над проектом, обучающиеся овладевают навыками лингвистического анализа, учатся извлекать и перерабатывать информацию из различных лексикографических и других источников. А главное – знакомятся с историей русской культуры.

  1. Предполагаемый продукт проекта: мини-словарь с комплексным разносторонним описанием слова коза.
  2. Этапы работы над проектом. Рекомендации для учащихся.

______________________________________

1

Планирование работы

  • Выбор слова для описания.
  • Распределение на группы и принятие решения, за создание какой страницы будет отвечать каждый участник проекта.

Этнографическая страница

Изучив литературу, описать значение данного понятия в русской культуре.

Лексикографическая страница

Сопоставить толкования данного слова в различных толковых словарях русского языка.

Этимологическая страница

Собрать сведения о происхождении слова, обратившись к этимологическим словарям и справочникам.

Словообразовательная страница

Используя словообразовательные словари, определить, какие новые слова образуются от изучаемого слова, какие они имеют значения, к каким областям знаний относятся.

Фразеологическая страница

Обратившись к фразеологическим словарям, сборникам пословиц и поговорок, найти выражения, включающие описываемое слово.

Искусствоведческая страница

Рассказать о фольклорных, литературных произведениях, произведениях живописи, скульптуры, в которых важную роль играет образ рассматриваемого предмета.

___________________________________________

Распределение обязанностей в группе

  • Разделение работы на этапы.
  • Подготовка плана работы над проектом.

___________________________________________

Реализация проекта

  • Работа участников индивидуальнопо плану.
  • Совместное решение возникающих проблем.
  • При необходимости обращение за консультацией к руководителю проект илиза помощью к родителям.
  • При необходимости внесение изменений в план.

___________________________________________

Презентация (представление проекта)

  • К намеченному сроку объединить подготовленную информацию в одну папку.
  • Объединить слайды каждого участника в итоговую презентацию. Выбрать выступающих.
  • Подготовить выступление на конференции ШНО (школьного научного общества).
  • Провести презентацию. Ответить на вопросы слушателей.

2

Осмысление и оценка проекта

  • Обсудить, что было сделано хорошо, а что не удалось реализовать.
  • Подумать, почему получилось не все, что было запланировано. Что нужно учесть при выполнении следующих проектов?
  • Оценить результат работы.

_______________________________________________

12. Необходимое оборудование и ресурсы: компьютер, подключенный к сети Интернет, энциклопедические словари, основные словари русского языка (толковые, фразеологические, словообразовательные, этимологические),ресурсы сети Интернет, проекционная аппаратурадля презентации.

Этнографическая страница.

Среди самых давних славянских обрядов, посвящённых культу солнца есть обряд "вождения Козы" на праздник Маланки (Щедрый вечер) и Василия (Старый Новый год), 13-14 января , который сохранился до наших дней. Ряженыеходят по домам с символической восьмиугольной зарей-провисницею и с козой.

В древности славяне считали, что "вождение Козы" благоприятствует урожаю, благосостоянию,предотвращает беду. Само это животное наделяли сверхъестественными свойствами; понятно, почему вместо маски иногда пользовались настоящей козлиной головой.

Де коза ходить, там жито родить,

Де не буває, там вилягає.

Де коза туп-туп, там жита сім куп,

Де коза рогом, там жито стогом.

Де коза хвостом, там жито кустом!

(украинская песенка)

Песня сопровождалась танцем-пантомимой, центральным моментом которого было «умирание» и «воскрешение» Козы, символизировавшее круговорот времени и возрождение природы. Так, коза стала неотъемлемым персонажем колядования, когда одним из пожеланий было пожелание хорошего урожая на следующий год, а значит, и благополучия в доме.

В народной культуре коза стала символом плодородия. В то же время ее воспринимали как "нечистое" животное, которое имело демоническую природу происхождения. В Беларуси считали, что коза, внешне похожая на черта - с рогами, копытами, шерстью, была, несомненно, его созданием. Козел, коза стали теми животными, которых не уважают такие "жители" дома и двора, как домовой, банник, леший, овинник, поэтому козла держали в хозяйстве как оберег от проказ нечистой силы. Согласно поверьям наших предков, если в сарае есть коза или козел, они не позволят ведьме забрать у коровы молоко или хлевнику замучить лошадей. Молоко козы считалось единственным спасением на пожаре, возникшем от молнии.

Считалось, что коза - образ другого мира, олицетворение предков, которые должны были обязательно прийти в дом на Рождество и благословить семью для жизни в дальнейшем (новом) году.

Козел или Коза — языческие имена, не вошедшие в христианский именослов. «Козел» (соврем., - кличка; оскорбление в уголовной среде), а раньше «Козлок» - «прямик, прямой и честный, но упрямый человек» (Даль). «Козиться» – сердиться и выходить из себя. «Коза» - ссора. «Пошла у них коза

Названия растений с основой «коз»: козловика (тмин), козыль (бессмертная трава, божье дерево), козелье (ежевика), козий рост, он же козья морда (малая ибунка), а так же: козлобородник, козья жимолость, козья нога, козий язык, козий шарик; козельник – известная повсеместно у нас пижма. Козляк — гриб.

«Козик» - шалаш. «В козиках после войны жили». «Козик» - ночлег, питание, иногда и

одежда для пастуха, когда ходили по очереди к хозяевам. «В козике живу, как пастух»,

т.е. ночую и питаюсь у людей, а то и в шалаше.

Кровать ставилась на козлы, на козлах были качели и мосты. Встарь стропила называли козлы. Их покрывали стружкой или тесом. «Козулина» - отдельная стропила (стропилина). Сушилка для сена делалась в виде козлов. Козлы же - приспособление для пилки дров. Говорили: «На козы дрова-то пилим». «На приспособлении типа козы, по лесам да за спиной носили кирпичи, когда строили храм.Носить было высоко». «Козловня» - заведение по выделке козловой шкуры – сафьяна. Низшие сорта сафьяна делали из овечьих и телячьих шкур.

Литература

  • http://blog.i.ua/community/1952/907091
  • Будько В.И. Этнография.
  • Краткая энциклопедия славянской мифологии.
  • Славянская мифология. Энциклопедический словарь.-М.,1995.

Лексикографическая страница.

  • Коза́, -ы, вин. -у, мн. козы, коз, козам, ж. Домашнее жвачное животное с длинными тонкими рогами, которое даёт молоко, мясо, шерсть; уменьш.- ласк ко́зочка, -и, ж.
  • Доить козу. | Домашняя коза. | Бабушка держала двух коз. | На лугу паслись козы.
  • Коза́ — самка домашнего или горного козла.
  • Козой (перен. разг.) шутливо называют резвую девочку или молодую девушку. Внучка у тебя настоящая коза, не сидится ей на месте. (Толковый словарь Дмитриева)
  • Коза́ - рогатое жвачное животное с длинной прямой шерстью (Словарь русского языка С.И. Ожегова).
  • Коза́ - домашнее парнокопытное жвачное животное семейства полорогих. Произошла от диких козлов - безоарового, винторогого и одного вымершего вида. (Энциклопедический словарь)
  • Козёл– 1. Самец козы. 2. Обитый кожей короткий брус на подставках для гимнастических упражнений. 3. Род игры в карты, домино.
  • Козеро́г – дикий горный козел с большими рогами.
  • Козлено́к – детеныш козы.
  • Слово «коза» является многозначным, так как имеет несколько лексических значений. Синонимов, также как антонимов и омонимов не имеет. Слово не является устаревшим, оно входит в активный словарь русского языка. Слово общеупотребительное, употребляется во всех стилях речи.
  • Общее название рода животных из семейства полорогих (зоол.). Ангорские козы. Кашемирские козы. Домашние козы. 2. Самка этих животных. 3. перен. Орезвой, бойкой, подвижной девочке или девушке ( разговорный шутл.). 4. Машина для подъема тяжестей (тех.). Драть или лупить, как сидорову козу ( просторечие ) - бить беспощадно, больно.
  • коза, -ы, мн. козы, коз; но: год Козы (по восточному календарю); Коза, -ы (о том, кто родился в этот год) – (орфографический словарь)
  • коза, -ы, -у; но: бить (или драть,лупить) как сидорову козу (поговорка); мн. козы,коз (во всех значениях )- (русское словесное ударение)

Литература

  • Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. (118 стр.)
  • Лапатухин М.С. и др. Школьный толковый словарь русского языка: Пособие для учащихся/ М.С. Лапатухин, Е.В.Скорлуповская, Г.П. Снетова; Под ред. Ф.П.Филина.-М.:Просвещение, 1981.- 463с. (155 стр.)
  • Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 60 000 слов и фразеологических выражений / С.И.Ожегов; Под общ. ред. проф. Л.И. Скворцова.- 25-е изд., испр. идоп.- М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образования», 2007.-1328с.
  • С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка. (372 стр. )

Этимологическая страница

1.Слово коза - общеславянское, этимология не установлена. Наиболее предпочтительным является объяснение как старого заимствования из алтайских языков, в которых оно выступает как производное от междометного подзывания животного.

2. «Коза» — древнейшее слово праславянского происхождения. По изысканиям этнографов и фольклористов на северной Псковщине, в т. ч. Гдовском районе, понятия «коза» и «нива» — идентичны. Большое вероятие, что Козья гора — это нива на горе.

3. Индоевропейская этимология :

Англ. значение: goat

Др.-индийский: chā́ga-, chaga- m. `he-goat', chā́gā, chā́gī f. `she-goat'

Славянские: *kozā́, *kozьlъ

Германские: *xēk-Vn=, *xōk=

Албанский: kedh, pl. -a m. `kid'

Значение: скот (коза)

4. Германская этимология :

Прагерманский: *xēkVn=, *xōk=

Значение: kid

Древнеанглийский: { hǟcen `козленок' }

Среднеголландский: hoekijn `маленький козленок'

Средне-нижненемецкий: hȫken `маленький козленок'

germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mdutch,germet-mlg,

5. Словарь Покорного :

Корень: kaĝo- oder koĝo-, -ā-

Английское значение: goat

Немецкое значение: `Ziege'

Литература

  • Будько В.И. Этимология.
  • Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка.-Киев, 1989. (121 стр.)
  • Шанский Н.М., Бобрва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка:

Значение и происхождение слов.-2-е изд.-М.: Дрофа; Русский язык, 1997.-400 с.

(137стр.)

Фразеологическая страница

В русском языке много устойчивых выражений со словами коза и козёл.

Коза была любимым домашним животным крестьян. Как пасли козу? Козу привязывали к колышку или камню («казу») за верёвку. Эта верёвка называлась «вера». «Вера» была строго определённой длины. Длина «веры» была такова, чтобы козе хватило травы на одну паску. Если веревка будет длиннее, то коза может запутаться в ней. Если веревка будет короче, то коза может остаться голодной. Тот конец верёвки, который привязывали к «казу», назывался «любовь». Тот конец «веры», к которому привязывали козу, назывался «надежда». Таким образом, начало «веры» есть «любовь», а конец «веры» - «надежда». Коза бегала по кругу и «надежда» описывала окружность, поэтому и говорят «круг надежды» и «надежда умирает последней». Площадь круга и, соответственно, количество травы, которое было отпущено козе хозяином, называлась «свобода».

А то, что находилось за пределами круга «свободы», называлось «воля».

Получается, что КАЗ - это устой, принцип, закон. Свобода – это безопасность, надежность, а воля это нечто не предсказуемое, анархия, хаос. Поэтому правильно говорить «получить свободу» и «вырваться на волю». Если глупая коза порывает с устоями, то есть рвет веревку, то теряет надежду на свободу и вырывается на волю, где её поджидает смерть: она может запутаться, заблудиться, её может задрать волк. Свобода – это неволя, невольничья жизнь у хозяина. Воля – это смерть глупой козы, место, где нет места вере, надежде и любви.

Слово коза в пословицах и поговорках

  • Не учи козу, сама стянет с возу.
  • Тот, кто прячет под мышкой козу, должен сам блеять.
  • Ты ближе к делу, а он про козу белу.
  • Видя козу, волк забывает и грозу.
  • Звал волк козу на пир, да коза не идет.
  • Дерет коза лозу, а волк – козу, а мужик волка, а мужика – поп.
  • А дело бывало – и коза волка съедала.
  • Где коза во дворе, там козел без зовув гостях.
  • Где коза прошла, там и солдат пройдет.
  • И не хочет коза на базар, да ведут за рога.
  • Из-за длинной бороды коза себя попом возомнила.
  • Коза на горе выше коровы в поле.
  • Коза с волком тягалась – рога да копыта остались.
  • Кормись, коза, чужими садами, отдуваться будешь своими же боками.
  • Тигр и коза на одном берегу пьют воду.
  • Не спеши, коза, в лес, все волки твои будут.
  • Коза бела, коза сера, а осе один дух.
  • Как коза на кровлю мостится.
  • Умный и дурак не могут беседовать, верблюд и коза не могут бодаться.
  • Не торопись, коза на торг.
  • Охотой пошел, как коза на веревочке.
  • Пасись, коза, на привязи.
  • Погляди, коза, на свои глаза.
  • Поглядывает, как коза на мясника.
  • Попавшая в яму коза волка братом называет.
  • Лакома овца к соли, а коза к воле.
  • Пошел козел по лыки, а коза на орехи.
  • Не тягайся с богатыми, не борись с сильными: коза с волком тягалась, хвост да шкура остались.
  • Упрям как сидорова коза

Слово коза в фразеологизмах:

Отставной козы барабанщик

Так называли в XIX веке людей без определенных занятий, а иногда и просто маленьких, забытых людей, кое-как кормящихся какими-нибудь случайными и никому не нужными поделками. Откуда взялось это шуточное определение?

Почти до самой революции в глуши можно было увидеть бродячую труппу нищих или полунищих: поводыря с ученым медведем, показывавшим разные «штуки», «козу» - человека, на голове которого было укреплено грубое подобие козьей головы из мешковины, и «барабанщика», часто из отставных солдат, барабанным боем призывавшего «публику».

Оказаться на положении «отставного барабанщика при козе», то есть потерять и эту работу, было уже окончательным пределом бедствия. Вероятно, в языке бродячих трупп и надо искать корни нашего образного выражения.

К нему и на козе не подъедешь

Это довольно редкое словосочетание, означающее «он совершенно неприступен», возникло, вероятно, в языке старорусских «потешных людей» - всяких шутов, гудошников и скоморохов.

Они веселили своих высоких покровителей, применяя для их забавы и гусли и бубенцы, наряжаясь в козьи и медвежьи шкуры, в оперенье журавля. В «репертуар» этих «шпыней» входила и езда на козлах и свиньях.

Очевидно, скоморохи встречались иной раз с таким дурным настроением высокопоставленной особы, что на него «даже коза не действовала». Отсюда и пошла эта поговорка.

Драть как сидорову козу

Прост. Сечь, пороть сильно, жестоко, безжалостно.

Собств. русск.Очевидно, от имени Сидор, которым называли в народе зажиточного, но скупого и мелочного человека. Сидор и свою козу даже за мелкую потраву драл (бил) безжалостно. Козу, а не козу – возможно, от драть кожу.

Драть козла. Прост. Петь плохо, неприятным голосом. Вероятно, собств. русск. Производная от драть горло, петь козлом.

Козёл отпущения, мальчик для битья.

Литература

1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: Ок. 11 000 синоним. рядов. 8-е изд; стер. – М.: Рус.яз., 1995. –

495 с.(153 стр.)

2.Пословицы и поговорки у Русского народа http://www.x-vim.info/s_24f17d2-page-15.html

3.Ушакова О.Д. У93 Пословицы,поговорки и крылатые выражения: Словарик школьника. – СПб.: Издательский Дом «Литера», 2004. – 96 с.73

4.Шанский Н.М. и др. Школьный фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний/ Н.М. Шанский, В.И. Зимин, А.В. Филиппов. – 2-е изд. – М.: Дрофа; Русский язык, 1997.-368с. (70 стр.,103 стр.)

Словообразовательная страница

Интересные наблюдения можно сделать, рассматривая слово на фоне однокоренных слов. Наглядно словообразовательные связи слова коза можно представить в виде словообразовательного гнезда. Словообразовательное гнездо – это все однокоренные слова, расположенные с учетом последовательности их образования.

Коз|ёл (сущ., м.) ← коза (з//з; переход удар.)

Коз|очк|а (сущ., ж.) ← коза (переход удар.)

Коз|ли|ще (сущ. м.) ← козел

Коз|е|рог (сущ. м.) ←козел

Литература

1.Баранов М. Т. Школьный словарь образования слов русского языка/ М.Т. Баранов. – 4-е изд. – М.: Просвещение, 2006. – 384 с. (131 стр.)

2.Баранов М. Т. Школьный словарь образования слов русского языка/ М.Т. Баранов. – 4-е изд. – М.: Просвещение, 1997. – 350 с. (120 стр.)

3.Тихонов А. Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. В 2-х т. – М., 1996. (233 стр.)

Литературная страница

Коза в искусстве.

Некоторые художники писали пейзажи с козами, рисовалипортреты коз и людей. Образ козы встречается во многих картинах Марка Шагала.

Коза, козёл — животное непредсказуемое. Наверное, поэтому и символика в значительной мере противоречива. КОЗА-символ и стимулятор плодородия. В то же время считается животным, имеющим демоническую природу; выступает как ипостась нечистой силы и одновременно как оберег от нее. Одновременно коза – это символ воскресенья предков; аллегорический образ черта, за его образом и подобием; символ незначительности , скептицизма и недоверия; эмблема человека, на которую постоянно "сваливают" чужие вины.

Г.А.Айтиев (1912-1984).
В полдень на джайлоо. 1949 г.
Холст, масло. 80х100.
Государственный музей искусства народов Востока.

Худ. Н.М. Чернышев(1885-1973).
Девочка с козленком. 1929.
Холст, масло. 95х59.
Государственный Русский музей.

Образ козы в легендах.

Легенда №1.

Миллионы людей во всем мире не представляют себе жизни без чашки горячего кофе каждое утро. И лишь немногие из них знают, сколь древний и знаменитый напиток позволяет им как следует проснуться и приступить к делам.

Одним из самых больших удовольствий человек обязан... козам! Говорят, что давным-давно на жарких склонах йеменских гор жили монахи. Монашеская жизнь не балует разнообразием и располагает к созерцательности, поэтому один из монахов, закончив к вечеру свои дела, часто наблюдал за горными козами. Его удивляло, что поздним вечером, когда все твари Божьи, устав от дневной суеты, отходили ко сну, козы продолжали бурно резвиться на горных склонах. Монах решил проследить, чем они питаются, и обнаружил странное деревце с блестящими листьями и ярко-красными ягодами. Рискнул попробовать ягодку — и скривился от горечи. Тогда этот любопытный человек раздавил несколько ягод, замочил их в воде и добавил соли и масла — ягоды оставались горькими и ничуть не добавляли бодрости ни телу, ни духу. Разочаровавшись, монах бросил ягоды в костер и прилег у огня. Наступила ночь. Козы продолжали резвиться на крутых склонах, а он помолился и уснул, как вдруг его разбудил пьянящий аромат, идущий от костра. Разворошив золу, монах понял, что именно загадочные ягоды, потемневшие в огне, источают этот блаженный и ни с чем не сравнимый аромат. Монах залил подгоревшие ягоды горячей водой, с опаской отведал черный напиток и... нет, разумеется, сан не позволил ему запрыгать по горным склонам вместе с веселыми козами, но он почувствовал удивительный заряд душевной и физической бодрости. Так, благодаря йеменским козам и пытливому монаху человечество узнало вкус кофе.

Легенда №2.

В мифологии имеются свои ассоциации, связанные с козой, как животным 12-летнего цикла. Согласно этим воззрениям, Коза живет в облаках и лишь изредка спускается на землю. Она олицетворение облака, которое посылает на землю живительный дождь, т. е., выступает как символ, связанный с плодородием. Коза — волшебница, воспитанница небесного свода и подруга молнии. С ее помощью можно подняться к облакам, прикоснуться к сокровенным тайнам природы.

Легенда №3.

В древнегреческой мифологии коза Амалфея — почитаемая кормилица Зевса-младенца. Кроносу было предсказано, что его свергнет один из потомков; поэтому Кронос отбирал у своей супруги Реи новорожденных детей и проглатывал их. Ей удалось спасти младшего, Зевса, дав Кроносу вместо младенца завернутый в пеленку камень, который тот и проглотил. Младенца укрыли на Крите, и нимфы тайно кормили его молоком козы Амалфеи. Когда коза умерла, Зевс в благодарность взял ее на небо — в ее честь названа звезда Капелла (что означает «Козочка»), звезда 1-й величины в созвездии Возничего. Однажды Амапфея сломала рог; нимфы наполнили его плодами и дали Зевсу. Тот подарил рог своим воспитательницам, пообещав, что они могут получить из него все, что пожелают. С тех пор этот рог называли Рогом изобилия.

Образ козы в литературе

Н.М. Рубцов

КОЗА

Побежала коза в огород.

Ей навстречу попался народ.

-Как не стыдно тебе, егоза?-

И коза опустила глаза.

А когда разошелся народ,

Побежала опять в огород

ДВЕ КОЗЫ

Когда козы вдоволь напаслись на травке,

Обуял их вольный дух

От добра искать добра; и пошли они посмотреть,

Нет ли где пастбищ,

Не тревожимых человеком,

Чтобы не было туда ни дорог, ни троп,

Чтобы это были скалы с обрывом со всех сторон,

Вот где милы нашим дамам их причуды.

Им не помеха крутые тропы!

И вот две вольные козочки

С белыми ножками

С двух сторон покинули низовые луга

И пошли наугад друг другу навстречу.

Вдруг меж ними речка, а над речкой доска -

Две куницы и то едва бы разошлись

На таком мосту.

Да и от одной речной быстрины и глубины

Дрогнули страхом наши амазонки.

Но, презревши опасность, одна из коз

Вступает на доску, и другая тоже,-

Как будто у меня на глазах

Людовик Великий и Филипп Четвертый

Сходятся на Острове совета.

Шаг за шагом, нос к носу

Сходились наши искательницы приключений;

И как обе были очень гордые,

То ни одна не хотела уступить дорогу

На средине моста. Им было чем хвастаться:

У одной была в роду (говорят историки)

Та самая несравненная коза,

Которую Полифем подарил Галатее,

А у другой - коза Амалфея,

Самого вскормившая Юлитера.

Обе не отступали, и обе кончили вместе:

И та и другая упали в воду.

На дороге к счастью

Такое встречается не впервые.

И.А. КРЫЛОВ

ДИКИЕ КОЗЫ

Пастух нашел зимой в пещере Диких Коз;

Он в радости богов благодарит сквозь слез;

"Прекрасно,- говорит,- ни клада мне не надо,

Теперь мое прибудет вдвое стадо;

И не доем и не досплю,

А милых Козочек к себе я прикормлю

И паном заживу у нас во всем полесье.

Ведь пастуху стада, что барину поместье:

Он с них оброк волной берет;

И масла и сыры скопляет.

Подчас он тож и шкурки с них дерет:

Лишь только корм он сам им промышляет,

А корму на зиму у пастуха запас!"

Вот от своих овец к гостям он корм таскает;

Голубит их, ласкает;

К ним за день ходит по сту раз;

Их всячески старается привадить.

Убавил корму у своих,

Теперь покамест не до них,

И со своими ж легче сладить:

Сенца им бросить по клочку,

А станут приступать, так дать им по толчку,

Чтоб менее в глаза совались.

Да только вот беда: когда пришла весна,

То Козы Дикие все в горы разбежались,

Не по утесам жизнь казалась им грустна;

Свое же стадо захирело

И все почти переколело:

И мой пастух пошел с сумой,

Хотя зимой

На барыши в уме рассчитывал прекрасно.

________

Пастух! тебе теперь я молвлю речь:

Чем в Диких Коз терять свой корм напрасно,

Не лучше ли бы Коз домашних поберечь?

1822

СКАЗКА О КОЗЕ ЛУПЛЕННОЙ

(русская народная)

Коза рухлена, половина бока луплена!.. Слушай, послушивай! Жил-был мужик, у него был зайчик. Вот и пошел мужик на поле; тут увидал он: лежит коза, половина бока луплена, а половина нет. Мужик сжалился над нею, взял ее, принес домой и положил под сарай. Пообедав и отдохнув немножко, вышел он на огород, и зайчик с ним. Тут коза из-под сарая в избу пробралась и там крючком заперлась.

Вот зайчик захотел поесть и прибежал к дверям избы; хвать лапкой — дверь заперта!

- Кто там? — спрашивает зайчик. Коза отвечает:

- Я — коза рухлена, половина бока луплена; выйду — все бока повыбью!

Зайчик с горем отошел от двери, вышел на улицу и плачет. Навстречу ему бирюк.

- Что ты плачешь? — спросил бирюк.

- У нас в избе кто-то, — сказал сквозь слезы зайчик. А бирюк:

- Иди со мною, я выгоню!

Пришли к дверям.

- Кто здесь? — спросил бирюк. Коза затопала ногами и сказала:

- Я — коза рухлена, половина бока луплена; выйду — все бока повыбью!

Вот они и ушли от двери. Зайчик опять заплакал и вышел на улицу, а бирюк убежал в лес. Навстречу зайцу идет кочет:

- Что ты плачешь?

Зайчик ему сказал. Вот кочет и говорит:

- Иди со мною, я выгоню!

Подходя к двери, зайчик, чтобы устрашить козу, кричит:

- Идет кочет на пятах, несет саблю на плечах, идет душу губить — козе голову рубить.

Вот подошли; кочет и спрашивает:

- Кто там?

Коза по-прежнему:

- Я — коза рухлена, половина бока луплена; выйду — все бока повыбью!

Зайчик опять со слезами ушел на улицу. Тут подлетела к нему пчелка, суетится и спрашивает:

- Кто тебя? О чем ты плачешь?

Зайчик сказал ей, и пчелка полетела к избе. Тут она спросила:

- Кто там?

Коза отвечала по-прежнему. Пчелка рассердилась, начала летать круг стенок; вот жужжала-жужжала и нашла дырочку, влезла туда да за голый бок и жальнула козу рухлену и сделала на боку пухлину. Коза со всего маху в дверь, и была такова! Тут зайчик вбег в избу, наелся-напился и спать повалился. Когда зайчик проснется, тогда и сказка начнется.

УПРЯМЫЕ КОЗЫ (узбекская сказка)

Жили на свете две упрямые козы. И вот однажды они встретились на узкой доске, перекинутой через глубокий арык.

Вдвоем на доске не разойтись. Кому-нибудь надо уступить.

— Эй ты, посторонись с дороги! - закричала одна коза.

— Вот еще, выдумала! Выходит, я из-за тебя пятиться должна? — закричала в ответ другая.

— А почему бы тебе и не попятиться? — настаивала первая.

Долго спорили упрямые козы. А потом отступили каждая на три шага, нагнули головы и... трах!

Стукнулись лбами, и обе свалились в воду.

Роль козы в литературе чрезвычайно велика и всепроникающа. Вследствие чего велики и зас­луги Козы перед мировой литературой. Вспомним, что именно она, носившая в древней Греции имя "трагос", положила начало такому важней­шему жанру, как трагедия.

А давайте-ка вспомним, во скольких произведениях Коза является важным действующим лицом, или хотя бы, так или иначе причастна к действию. Один известный литературовед писал: «Можете ли Вы себе представить, например, Эсмеральду без Козы (произведение Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери»)? Да она бы сразу потеряла добрую половину своей прелести и обаяния!»

Судьба слова коза в современном русском языке отражает жизнь общества. Козы используются в сельскохозяйственной деятельности человека, и сегодня многие дети видят это животное только на картинках.

Литература


Образ козы в скульптуре.

В 2005 году в Нижнем Новгороде на Театральной площади была установлена скульптура “Весёлая коза”. Однако происхождение “Веселой Козы” относится к далекому 1781 году, именно тогда Нижнему Новгороду был присвоен герб с изображением оленя на геральдическом щите. При Екатерине II проводилась ревизия гербов всех российских городов, и официально нижегородский символ обрисовали следующим образом - “В белом поле красный олень: рога и копытf черные”.

И еще одна небольшая остановка в Санкт-Петербурге, на Университетской набережной, во дворе здания Филологического факультета СПбГУ можно увидеть скульптуру по названием «Hircus facultatis», что в переводе с лат. означает "факультетский козел". Автор – Павел Шевченко. Скульптурная композиция открыта 21 мая 2004 года в День филолога и восточника.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Судьба слова коза в современном русском языке отражает жизнь общества. Козы используются в сельскохозяйственной деятельности человека, и сегодня многие дети видят это животное только на картинках. В то же время коза остается одним из важнейших символов русской культуры. По-прежнему активно употребляются фразеологизмы, пословицы и поговорки, включающие слово коза. В русской художественной литературе коза остается одним из ярких образов, отражающих особенности русской культуры.

Таким образом, образ козы по-прежнему остается привлекательным и часто используется в различных видах искусства и рекламе.

Приложение

Пейзаж с козами - Мещерский А. И.

Эдгар Хант - «Goat And Chickens Feeding In A Cottage Interior»

Еськов Павел Васильевич - Соловецкие козы

АнтуанВирц «Эсмеральда» 1839

«Девочка с козой и цветами» Эмиль Мунье



Памятник в городе УрюпинскеВолгоградской области.

Не доезжая 3-5 км до Владимира у дороги

стоит скульптура "Коза и семеро козлят".